014. 야구영어(2)

Uncle Jo - 반쪽짜리 영어

014. 야구영어(2)

UncleJo / 전임기자

지난 시간에 나왔던 ‘1번 타자’는 lead-off batter라는 표현 외에 당연히 the first batter for the Tigers. 라는 식으로도 사용한다. 강타자는 slugger.

2연전은 double header라 한다. 가령


It's the first game of double header between the Tigers and the visiting Lions.(타이거즈와 방문팀 라이온즈 사이의 2연전 중 첫 경기이다)처럼 표현한다.


1루타, 2루타, 3루타는 각각 single, double, triple이라 한다.


Byungkyu Lee made a single and is on first base.(최병규 선수가 1루타를 치고 1루에 진출해있다.)

A double for Jaehyun Kim.(김재현 선수의 2루타이다)


‘투수가 공을 던지다.’라는 표현으로는 The pitch is delivered. Here's the pitch. The pitch is up.등이 있고 그냥 The pitch.라고만 하는 경우도 있다.


타석에 들어선다는 표현은 be at the plate, 볼 넷으로 걸어나가는 경우는 그냥 walk라는 단어를 사용한다.


Jongryul Lee is at the plate. The count three balls two strikes. The pitch is up. Another ball. Jongryul Lee walks.(이종렬선수 등판했습니다. 볼 카운트는 투 스트라이크 원 볼, 볼 던졌습니다. 또 볼입니다. 이종렬선수 볼 넷으로 걸어 나갑니다.)

[저작권자(c) 청원닷컴, 무단전재및 재배포 금지]


[기사 제공자에게 드리는 광고공간]



0 Comments

청원닷컴은 트윗페이스북을 통한 해당 기사의 공유를 적극 권장합니다. 맘에 드시는 기사를 트윗, 혹은 페이스북 공유해 주시면 좋은 기사를 생산하는데 커다란 힘이 됩니다.

Category
+ 최근 한 달간 인기기사
등록된 글이 없습니다.
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand